ISCA Archive SpeechProsody 2024
ISCA Archive SpeechProsody 2024

When “uhm”, “and” and “yeah” sound the same — prosodic aspects of discourse pragmatic markers in American English

Marlene Böttcher, Margaret Zellers

This study explores the distributional and prosodic similarities and differences of different particles in discourse. Both lexicalized discourse particles (e.g., yeah, so, well) and filler particles (e.g., uh and uhm) share structuring discourse functions in English. This study looks at different types of particles and investigates their occurrence at the boundary between broader units of discourse, where they are likely to be used in a structuring function to indicate so called frame shifts. The data analysis focuses on elements occurring at discourse boundaries in 40 formal and informal English narrations by mono-and bilingual speakers from the RUEG corpus. Since prosody is also an important means in discourse organization, the analysis also includes prosodic aspects of the discourse particles. A variety of elements and their combinations was found at discourse boundaries, including filler particles, discourse markers, tongue clicks and connectors. While filler particles, alone or in combination, are more frequent in formal narrations, discourse markers and connectors are more frequently found in informal narrations. Prosodically, the boundary elements were produced similarly in pitch and duration, but different types also showed finer phonetic differences. Both the choice of particle and their prosodic realization are influenced by the formality of the situation.