This paper describes the NiCT-ATR statistical machine translation (SMT) system used for the IWSLT 2006 evaluation compaign. We participated in all four language pair translation tasks (CE, JE, AE and IE) and all two tracks (OPEN and CSTAR). We used a phrase-based SMT in the OPEN track and a hybrid multiple translation engine in the CSTAR track. We also equipped our system with some of new preprocessing and post-processing techniques for Chinese word segmentation, named entity translation, punctuation and capitalization, sentence splitting, and language model adaptation. Our experiments show these features significantly improved our system.